jeudi 29 mars 2012

Savoir utiliser ha et desu, は と です


Leçon n°7: Savoir utiliser ha et desu, は と です.

Vocabulaire

Kanji / Katakana Hiragana Rômaji Français
わたし Watashi Je, moi
-じん -Jin -personne
フランス ふらんす Furansu France
フランス 人 ふらんす じん Furansujin Français(e)
日本
にほん
Nihon Japon
日本人
にほんじん
Nihonjin Japonais(e)
ほん
Hon Livre(s)
かさ
Kasa Parapluie(s)

La particule de thème ha, .

Règle:

*La particule enclitique ha, est un élément majeur de la langue japonaise. Elle indique que le mot ou la proposition qui la précède a fonction de thème dans la phrase, c'est-à-dire qu'il s'agit de ce dont la phrase va traiter.
*Même si la particule de thème s'écrit ha, , elle se prononce wa, .
*Si elle peut parfois introduire le sujet du verbe de la phrase, son utilisation est différente de celle de la particule du sujet ga, ( voir leçon suivante).
*La particule ha, , n'introduit jamais de pronom interrogatif.
*Cette particule peut aussi se combiner avec d'autres particules, exemple: では(dewa),には(niwa).
*Elle peut aussi servir à faire ressortir ce qui est nié.

La copule desu, です.

Règle:

*Desu, です est une copule, et non un verbe, qui exprime ou décrit l'état et se traduit le plus souvent par la verbe « être » en français. Ellepeut aussi indiquer la présence ou l'existence d'un objet, d'une personne ou d'une situation (météo...).
*Desu, です est la forme polie de la copule da, .
*Les formes de desu, です ne changent jamais selon le nombre de personnes ou d'objet.
*Desu, です et ses différentes formes se placent toujours à la fin de la phrase.
*Desu,です prend les formes suivantes:


Présent Passé
Affirmatif です (polie)
(neutre)
でした (polie)
じゃありません (polie, plus courante)
Négatif ではありません (polie) ではありませんでした (polie)
じゃありませんでした (polie, plus courante)

Quelques phrases:

-Je suis Français(e)-
わたし は フランス じん です。/ 私 は フランス 人 です。

-Je ne suis pas Japonais(e)-
わたし は にほんじん ではありません。/ 私 は 日本人 ではありません。

-Ceci est un livre-
これ は ほん です。/これ は 本 です。

-Cela n'est pas un parapluie-
それ は かさ ではありません。/それ は 傘 ではありません。

Exercices:

Formez des phrases avec les mots du vocabulaire, ajoutez des commentaires avec vos phrases pour en avoir la correction.
Pour écrire en japonais, allez sur le site: http://www.lexilogos.com/clavier/nihongo_hiragana.htm

Dans la prochaine leçon nous verrons comment utiliser ka et no, か と の.

*みなずきちゃん*

mardi 27 mars 2012

Tracé des kanji


Leçon n°6: Tracer les kanji partie 1

Règles générales:

1- Les traits horizontaux sont tracés de gauche à droite:

Comme dans: , いち , un.

2- Les traits verticaux ou obliques sont tracés du haut vers le bas (sauf exception).

3- Un trait continu peut changer plusieurs fois de direction.

Comme dans: , fu (lu hu, légèrement expiré).

Pour des kanji complexes:

1- Du haut vers le bas:

Comme dans: , , deux. ,こう ou たくみ, travailleur.

2- De la gauche vers la droite:

Comme dans: , かわ, rivière. ,たけ, bambou.

3- Traits central avant les traits latéraux:

Comme dans: ,ちい , petit. , みず , eau.
Exception: , , feu.

4- Trait horizontal avant le trait sectionnant vertical:

Comme dans: , じゅう , dix. , つち , terre (dans le sens de sol)., なな ou しち , sept.

Exceptions: , おう , roi. , , rizière.

5- Lorsque divers traits obliques se croisent, le traits partant du haut à droite pour se diriger vers le bas à gauche est tracé en premier:

Comme dans: , ちち , père. , ふみ , phrase.

6- Le trait sectionnant vertical est tracé en dernier:

Comme dans: , くるま , voiture. , , main.
Attention: Lorsque le trait vertical central ne dépasse ni en haut ni en bas, l'ordre du tracé est: partie supérieur, trait central, partie inférieur.

Voici maintenant le tracé des kanji déjà vus lors des précédentes leçons:


Dans la prochaine leçon nous apprendrons les bases pour faire quelques phrases.
*みなずきちゃん*

dimanche 25 mars 2012

Désigner un objet et un endroit


Leçon n°5: Désigner un objet et un endroit.

Désigner un objet sans le nommer:

Kanji Kana Rômaji Sens
これ Kore Ceci, objet proche du locuteur.
其れ それ Sore Cela, objet proche de l'interlocuteur.
あれ Are Cela là-bas, objet aussi loin du locuteur que de l'interlocuteur.
何れ どれ Dore Lequel, laquelle.

Remarque: Les kanji ne sont généralement pas utilisés, mais il peut être pratique des les retenir si jamais ils apparaissent dans un texte.

Désigner un objet en le nommant:

Kanji Kana Rômaji Sens
此の この Kono Ce(objet)-ci, proche du locuteur
其の その Sono Ce(objet)-là, objet proche de l'interlocuteur.
彼の あの Ano Ce(objet) là-bas, objet aussi loin de l'interlocuteur que du locuteur.
何の どの Dono Quel (objet).

Désigner un lieu:

Kanji Kana Rômaji Sens
ここ Koko Ici, informel
其処 そこ Soko Là, informel
彼処 あそこ Asoko Là-bas, informel
何処 どこ Doko Où?, informel
此方 こちら Kochira Ici, par ici, formel
其方 そちら Sochira Là, par là, formel
彼方 あちら Achira Là-bas, par là-bas, formel
何方 どちら Dochira Où?, vers où?, formel
此方 こっち Kocchi Ici, utilisé dans les manga
其方 そっち Socchi Là, utilisé dans les manga
彼方 あっち Acchi Là-bas,utilisé dans les manga
何方 どっち Docchi Où?, utilisé dans les manga

Remarque: Vous remarquerez que pour chaque mot, certains kanji de début sont similaires. Il sera donc plus facile pour vous de les apprendre.

Dans la leçon numéro 6 nous verrons tous les kanji des leçons précédentes et nous apprendrons à les tracer.

*みなずきちゃん*

vendredi 23 mars 2012

Les pronoms personnels (suite)


Leçon n°4: Les pronoms personnels (suite)

Nous allons maintenant voir les différentes façon de dire: moi, toi, il, elle, nous, vous, ils, et elles.

Moi

Kanji / KanaRômajiKanaStyle
Watakushi

わたくし

Très poli
Watashi

わたし

Neutre
BokuぼくInformel, réservé aux garçons
OreおれFamilier, plus que boku
あたしAtashiあたしInformel, réservé aux femmes et aux enfants
わしWashiわしNeutre, pour les hommes âgés
WareわれImpoli
UchiうちInformel

Remarque: Le style utilisé pour parler en japonais est très important, car dans la société japonaise vous n'avez jamais quelqu'un qui est votre égal. Il sera toujours au-dessus ou au-dessous de vous au niveau du respect. Il faut donc faire attention quand vous parlez de tenir un discours cohérent et de ne pas mélanger les styles.

Toi ou vous

Kanji / KanaRômajiKanaStyle
AnatasamaあなたさまTrès respectueux
お宅 OtakuおたくTrès formel
貴方 AnataあなたNeutre
KimiきみInformel, utilisé entre frères et sœurs, entre amis, etc...
あんたAntaあんたLégèrement vulgaire
お前 OmaeおまえInformel, utilisé par les garçons
おめえOmeeおめえVulgaire, utilisé par les garçons
てめえTemeeてめえVulgaire
貴様 KisamaきさまVulgaire et irrespectueux

Remarque: Vous remarquerez peut-être que Otaku signifie aussi toi, tu ou vous. Pour ce qui connaissent déjà ce mot pour signifier que quelqu'un est, si je puis dire, un geek. Je tiens à leur signaler, et oui, que c'est le même mot pour les deux, son écriture ne change pas.

Il, elle

Kanji / KanaRômajiKanaStyle
Kareかれ Neutre
彼女 Kanojoかのじょ Neutre
Aitsuあいつ Vulgaire

Les pluriels

Kanji / KanaRômajiKanaStyle
私達 Watashitachiわたしたち Nous
僕達 Bokutachiぼくたち Nous, informel
我ら Wareraわれら Nous
我々 Warewareわれわれ Nous
彼方方 Anatakataあなたがた Vous, informel
君達 Kimitachiきみたち Vous, informel
彼達Karetachiかれたち Ils
彼等 KareraかれらIls
彼女 達KanojotachiかのじょたちElles
奴 らAitsuraあいつらIls, elles, vulgaire

Remarque: La particule derrière un kanji, signifie que ce kanji se répète, il est mis pour faciliter l'écriture et ne pas devoir écrire deux fois un kanji qui peut, des fois, s'avérer difficile à écrire.
Attention tout de même à ne pas le confondre avec le katakana ma.

Voilà pour la quatrième leçon, pour la leçon numéro 5 nous verrons comment désigner un objet et un endroit.

*みなずきちゃん*

mercredi 21 mars 2012

Les pronoms personnels


Leçon n°3: Les pronoms personnels

Vocabulaire

Anata Toi, tu あなた 貴方
Watashi Moi, je

わたし

Watashitachi Nous

わたしたち


私達


Anatatachi Vous

あなたたち


貴方達


Kare Lui, il

かれ



Karera Eux, ils

かれら


彼ら


Kanojo Elle, petite amie

かのじょ


彼女


Kanojotachi Elles

かのじょたち


彼女達



Écriture

-La langue japonaise possède sa transcription occidentale, appelée rômaji. Celle-ci permet aux étrangers de communiquer avec les Japonais.
-Cette transcription sera toujours marquée avec le vocabulaire.

Prononciation

-En japonais, il faut toujours expirer le H.
-La prononciation du R se situe entre le R légèrement roulé et le L. Parfois par facilité nous prononçons le R comme un L.
-Lorsque vous voyez un J dans un mot japonais écrit en rômaji, il se lit DJ comme dans Djibouti.
-Le son du W se lit comme un OU et non comme un V.
-Le son SH se prononce comme dans le mot shampoing.
-Le son CHI, se prononce TCHI, comme dans Tchin-tchin (qui ne se dit pas au Japon).
-Le E en japonais se prononce comme un é.

Grammaire

-Le suffixe tachi, たち, sert à former le pluriel des pronoms personnels. On peut aussi, dans le langage parlé, le mettre après un nom ou un prénom pour signifier que l'on parle d'un groupe.

Exemple: Minazukitachi みなずきたち: Minazuki et compagnie.

Transcription

-Si vous prenez un kana et que vous lui ajoutez (''), des dakuten pour obtenir un nouveau son avec un kana.

Exemple: Shi -> Ji, ->

*みなずきちゃん*