mercredi 21 mars 2012

Les pronoms personnels


Leçon n°3: Les pronoms personnels

Vocabulaire

Anata Toi, tu あなた 貴方
Watashi Moi, je

わたし

Watashitachi Nous

わたしたち


私達


Anatatachi Vous

あなたたち


貴方達


Kare Lui, il

かれ



Karera Eux, ils

かれら


彼ら


Kanojo Elle, petite amie

かのじょ


彼女


Kanojotachi Elles

かのじょたち


彼女達



Écriture

-La langue japonaise possède sa transcription occidentale, appelée rômaji. Celle-ci permet aux étrangers de communiquer avec les Japonais.
-Cette transcription sera toujours marquée avec le vocabulaire.

Prononciation

-En japonais, il faut toujours expirer le H.
-La prononciation du R se situe entre le R légèrement roulé et le L. Parfois par facilité nous prononçons le R comme un L.
-Lorsque vous voyez un J dans un mot japonais écrit en rômaji, il se lit DJ comme dans Djibouti.
-Le son du W se lit comme un OU et non comme un V.
-Le son SH se prononce comme dans le mot shampoing.
-Le son CHI, se prononce TCHI, comme dans Tchin-tchin (qui ne se dit pas au Japon).
-Le E en japonais se prononce comme un é.

Grammaire

-Le suffixe tachi, たち, sert à former le pluriel des pronoms personnels. On peut aussi, dans le langage parlé, le mettre après un nom ou un prénom pour signifier que l'on parle d'un groupe.

Exemple: Minazukitachi みなずきたち: Minazuki et compagnie.

Transcription

-Si vous prenez un kana et que vous lui ajoutez (''), des dakuten pour obtenir un nouveau son avec un kana.

Exemple: Shi -> Ji, ->

*みなずきちゃん*

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire