Leçon n°3: Les pronoms
personnels
Vocabulaire
| Anata | Toi, tu | あなた | 貴方 |
| Watashi | Moi, je | わたし | 私 |
| Watashitachi | Nous | わたしたち |
私達 |
| Anatatachi | Vous | あなたたち |
貴方達 |
| Kare | Lui, il | かれ |
彼 |
| Karera | Eux, ils | かれら |
彼ら |
| Kanojo | Elle, petite amie | かのじょ |
彼女 |
| Kanojotachi | Elles | かのじょたち |
彼女達 |
Écriture
-La langue japonaise
possède sa transcription occidentale, appelée rômaji. Celle-ci
permet aux étrangers de communiquer avec les Japonais.
-Cette transcription sera
toujours marquée avec le vocabulaire.
Prononciation
-En japonais, il faut
toujours expirer le H.
-La prononciation du R se
situe entre le R légèrement roulé et le L. Parfois par facilité
nous prononçons le R comme un L.
-Lorsque vous voyez un J
dans un mot japonais écrit en rômaji, il se lit DJ comme dans
Djibouti.
-Le son du W se lit comme
un OU et non comme un V.
-Le son SH se prononce
comme dans le mot shampoing.
-Le son CHI, se prononce
TCHI, comme dans Tchin-tchin (qui ne se dit pas au Japon).
-Le E en japonais se
prononce comme un é.
Grammaire
-Le suffixe tachi, たち,
sert à former le pluriel des pronoms personnels. On peut aussi, dans
le langage parlé, le mettre après un nom ou un prénom pour
signifier que l'on parle d'un groupe.
Exemple: Minazukitachi
みなずきたち:
Minazuki et compagnie.
Transcription
-Si vous prenez un kana et
que vous lui ajoutez (''), des dakuten pour obtenir un nouveau son
avec un kana.
Exemple: Shi -> Ji, し
-> じ.
*みなずきちゃん*
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire